Monthly Archives: January 2018

Indulging With A Treasury of Merit, By Completing the “Afflictions of Christ?”

The Communion of Saints, by Fran Angelico. Retrieved from Call to Communion.

If you want to understand the controversy over indulgences and purgatory, that sparked the Reformation 500 years ago, you need to understand something of the theology of a “treasury of merit,” in Roman Catholic theology.

For Western medieval Christians (and as officially found in the papal teaching of Rome today), those who die and go to purgatory, must go through a type of purification, before they can fully enter God’s presence in heaven. Medieval Europeans knew that they would endure temporal punishments in purgatory. Indulgences are then God’s provision for offsetting, at least partially, those punishments resulting from sins committed in this earthly life. God has granted the Church, through the power given by Christ to bind and loosen, to intervene and come to the aid of soul in purgatory, with indulgences.

But how is that actually accomplished?

First, we must consider that everyone, believer or non-believer, will be judged by their works. “For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may receive what is due for what he has done in the body, whether good or evil” (2 Corinthians 5:10 ESV).

Secondly, Jesus Christ saves a person on the basis of Christ’s works, that make a satisfaction for sin. We can not save ourselves by our own works. Only Christ can relieve us from the eternal punishment due to sin (Hebrews 9:11-18). Therefore, all good works performed by anyone in this life essentially derive their source from Christ Himself. What then becomes of those works, unacceptable to God, that come under God’s judgment? Purgatory provides the answer. Purgatory is the means by which those works, that are not good, are “purged,” from the soul of the Christian.

Thirdly, there are some Christians who have performed an abundance of good works in this earthly life. They store up “treasures” for themselves in heaven (Matthew 6:20).  This becomes the basis for the “treasury of merit,” a great supply of good works, resulting from the combined meritorious works Christ and the saints of the church, like the Virgin Mary.

Fourthly, all believers are bound together in this “communion of saints,” those currently alive and those who have already died, where fellow believers can share together and support one another (John 1:12-13). One way of sharing and supporting is through this “treasury of merit,” that can be applied towards lessening the temporal punishments of purgatory. The Catholic Catechism explains the “treasury of merit” this way:

We also call these spiritual goods of the communion of saints the Church’s treasury, which is “not the sum total of the material goods which have accumulated during the course of the centuries. On the contrary the ‘treasury of the Church’ is the infinite value, which can never be exhausted, which Christ’s merits have before God. They were offered so that the whole of mankind could be set free from sin and attain communion with the Father. In Christ, the Redeemer himself, the satisfactions and merits of his Redemption exist and find their efficacy. This treasury includes as well the prayers and good works of the Blessed Virgin Mary. They are truly immense, unfathomable, and even pristine in their value before God. In the treasury, too, are the prayers and good works of all the saints, all those who have followed in the footsteps of Christ the Lord and by his grace have made their lives holy and carried out the mission in the unity of the Mystical Body. (CCC 1476-1477)

Fifthly, the Church has been granted the power to bind and loosen, since the keys of the Kingdom were granted to Peter by Christ (Matthew 16:19). The theology of indulgences allows the Church to be the vehicle, or means, to apply the treasury of merit, through the prayers of fellow believers, to bring relief towards those who are enduring the pains of purgatory.

This theology of indulgences and purgatory took centuries in the Christian West to develop. By the 16th century, theologians of the Reformation, such as Martin Luther, countered that it is the merits of Christ, and Christ alone, who provides satisfaction for sins, and the punishments resulting from those sins. At first, Luther did not object to the doctrinal formulation of purgatory. He only criticized the abuses of the system, such as the sale of indulgences. But it was not too long before Luther identified the theological doctrine itself as being the root of the problem. For if believers are justified by faith, and faith alone, it renders the whole system of indulgences and purgatory, along with the associated “treasury of merit”, rather superfluous and unnecessary (Ephesians 2:8-9).

A Difficult Text… Colossians 1:24

One of the pivotal proof-texts in this discussion between Roman Catholicism and Protestantism, where the Roman doctrine of the “treasure of merit” is said to have some Scriptural traction, is found here:1

Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of his body, that is, the church” (Colossians 1:24 ESV)

Now all Christians contend that the merits of Christ alone are sufficient for salvation. Nothing else is required. Texts like John 19:30, where Jesus says, “It is finished,” stress this truth.

However, this is not the end of the story, in Roman Catholicism, as Colossians 1:24 is where the abundance of the “treasury of merit” finds an application. Through their sufferings, the sacrificial merits of all followers of Christ, those in this life and the departed, are also somehow2 joined together in building up the Church’s great “treasury of merit,” to provide aid to other believers, thus making up for what is “lacking” in “Christ’s afflictions.” This type of aid becomes the basis for how indulgences are applied to assist souls in purgatory, for the “sake of his body, that is, the church.”

Understood this way, Paul’s text in Colossians may sound like a contradiction to the New Testament teaching about the full sufficiency of Christ’s work on the Cross. Yet Roman Catholic teaching insists that Christ’s work at Calvary is indeed sufficient to save the believer. The “treasury of merit” is therefore different, where Christ continues to work through His church, to complete the work of sanctification (see these earlier Veracity posts, here and here, for more background).

Protestant interpreters balk at this argument. They are quick to point out that the Greek term translated as “afflictions” in Colossians 1:24, is never used elsewhere in the New Testament to describe Christ’s redemptive work at Calvary. Protestants critics also say that it is quite a stretch of Paul’s text to apply this to indulgences and purgatory.

However, the Protestant view leaves us still wondering what to make of Paul’s statement. So then, what is Paul going after in this verse?

Several viable proposals have been made to understand this verse, that pastor and theologian Sam Storms has ably summarized. I will just discuss the most prevailing view here: Many scholars suggest a slightly modified translation of this verse. Instead of “filling up what is lacking in Christ’s afflictions“, it could be better rendered as “filling up what is lacking with regard to the Messiah’s woes.”

An appeal to the larger Scriptural context explains this: In Old Testament thought, there is the theme of the “messianic woes,” of a period of suffering for the Messiah’s people, that precedes the resurrection of the dead and the consummation of God’s Kingdom (see Daniel 12:1-3 and Ezekiel 38). These are not the sufferings that the Messiah himself would experience. But rather, they are the afflictions out of which the messianic age would come. Paul might be thinking of his sufferings to be part of those “messianic woes,” which might also imply that Christians down through ages will also suffer, as a prophetic fulfillment of God’s purposes.

In other words, the sufferings that Paul speaks of here have nothing to do with salvation, and even less with building up a supply in the Church’s “treasury of merit.” Instead, this suggests that Christians, like Paul, will experience suffering, as this is an expected outcome of what happens when the Kingdom of God advances in this world. When people are transformed by the Gospel, the powers of the Devil and world do not like it, and God’s people will suffer accordingly. This fulfillment of biblical prophecy indicates that there is a “filling up,” or completing, of that which is “lacking” in Christ’s “afflictions.”

In this manner, God’s people, through their suffering, participate in the sufferings of Christ. Jesus told his immediate disciples that they will face trials and tribulations. So, when we experience them ourselves, it should not surprise us. Paul’s sufferings therefore benefit other believers, down through the ages, reminding us that we are not alone in our sufferings for the sake of the Gospel, as we await the coming of Christ’s Kingdom.

Admittedly, Colossians 1:24 is a difficult verse. The explanation given above, that ties Christ’s afflictions to the messianic woes, as prophesied in the Old Testament, seems the most plausible.3  Nevertheless, this brief discussion gives us a good idea as to how ideas in Roman Catholic thought, have taken a tricky verse like this, to build into it a theology of indulgences and purgatory, that owes a lot to a long development of church tradition.

Notes:

1. For a good explanation of the treasury of merit, that I used for researching this post, that lays out the doctrine nearly like I have done, but in more detail, see this website, Called to Communion. Called to Communion is put together by Roman Catholics, who are trying to explain the faith of Rome to Protestants. For some helpful discussions about how to understand Colossians 1:24, aside from Sam Storms fine article, include a sermon by John Piper, a brief commentary from Ligonier ministries, and a First Things article by Peter Leithart.

2. This is a very confusing point for me; hence, my italicized somehow. I have heard Roman Catholic explanations that the sacrifice of Christ at Calvary is sufficient to deal with sin. But then I have also heard Roman Catholic explanations that suggest that this finished work of Christ also (somehow??) finds application through the church, specifically through the administration of the sacraments, such as through the treasury of merit, based on the abundance of good works performed by the saints. Protestants fully affirm the first point, but they do not buy into the second point. Perhaps I am not getting it, but the whole Roman Catholic theology of merit seems incoherent, at this juncture, and so remains beyond my mental grasp. That being said, Colossians 1:24 is indeed a difficult verse, so it makes sense how the tradition of the treasury of merit does, in a way, explain Paul here, even if it is not ultimately persuasive. 

3. The case for the “messianic woes” in interpreting Colossians 1:24 is speculative to some degree, but it is perfectly in keeping with Paul’s Jewish context. Southern Baptist theologian Jim Hamilton has a helpful list of biblical passages that describe the “messianic woes,” available in PDF form. A rather technical article by Andrew Perriman, in PDF format, referenced by Peter Leithart, in footnote #1 above, disputes the “messianic woes” interpretation. I must confess that Perriman goes over my head sometimes, so it is difficult for me to evaluate his argument. But the point is this: The verdict on coming to “the” proper interpretation of Colossians 1:24 is still out. In fact, once you start looking at other biblically grounded alternatives to the Roman Catholic view, I get the sense that the doctrine of indulgences and purgatory are looking for a verse, like Colossians 1:24, to fit the theology, instead of looking at the text first, and then deriving the theology from the text and its Scriptural context. Roman Catholic apologist Karl Keating, in a debate with a Protestant apologist Dave Hunt, appeals to Colossians 1:24 to defend the “treasury of merit.” As Keating explains, the “treasury of merit” is not explicitly found in Scripture, but it is found in the tradition of the church, as handed down from the generations, from the original apostles. I am not sure how Keating can substantiate that view. Therefore, at the very least, one need NOT feel obligated to hold to the Roman Catholic magisterium’s view of indulgences and purgatory as the ONLY legitimate and binding approach to this difficult text.  


Is “Heaven and Hell” Biblical?

Is “Heaven and Hell” Biblical?

The answer is surprisingly, “No.”

Are you skeptical about that claim? Please hear me out for a moment….

If you were to do a search, in your Bible, to try to find the words “heaven” and “hell,” used in the same verse together, you might be shocked to realize something: the number of occurrences would be ZERO (Try it for yourself here, online). However, if you look for the words “heaven” and “earth” paired together in the same verse, you might discover about 200 occurrences in the Bible (Try it here, online).

For example, according to the King James Version, when Jesus teaches the disciples, “the Lord’s prayer,” we have, “Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.” Despite popular opinion, the terminology of “heaven and hell” is not found together in Holy Scripture. But “heaven and earth” quite frequently is.

So, why is that?

Joshua Ryan Butler, a pastor in Portland, Oregon, has written a thoughtful book, The Skeleton’s in God’s Closet, where he addresses some of the thorniest questions people have about God and the Bible, that focus on three central issues: Hell, Judgment and Holy War.

Butler makes the case that Christians often toss around lingo like “heaven and hell,” without really thinking about how the Bible actually addresses these topics. According to Butler, “we get hell wrong because we get heaven and earth wrong.”

Typically, we think that the Bible is constantly contrasting “heaven” and “hell,” when in reality, the Bible’s primary concern is the disruption between “heaven” and “earth,” resulting from human sin, that breaks down God’s good creation into horribly dysfunctional patterns of relationships. We tend to think of “hell” as this vast, underground torture chamber, but we miss the point, as “earth” gets completely left out of the story.

You know what I mean. We have all heard it before.

We are here on earth. We die. And then we go to one of two places: heaven or hell. End of story.

But earth is totally left out of the picture, by the end of the story.

Mmmm….

Butler makes the case, in the one-time Patheos blog of Preston Sprinkle (another young theologian/pastor with a bright mind), that, “heaven and earth are destined for reconciliation. God wants to bring creation back together from the things that tear it apart. God is on a mission to get the hell out of earth: to redeem his world from the destructive power of sin, death and hell.”

Have you ever thought of that before?

I have had Joshua Ryan Butler’s book on my “too-be-read” list for way too long. But his message is so thought-changing, that I thought it better to let Butler tell the story of the Bible himself, regarding heaven, hell, and earth, in this 3-minute video below, and then if it interests you, to encourage you to get the book. I would love to interact with someone about the book, and figure out, how in the world, he ever combs his hair.

Butler’s book also addresses other thorny issues, that strike a nerve in today’s culture, such as the whole idea of God’s judgment (“I thought God was a loving God?“) and the concept of holy war in the Old Testament (“So what makes the warfare in the Old Testament any different than what ISIS has been doing in Syria, for the past several years?“). Butler argues that we often have a caricature about God in the Bible, that leads many people to believe that the God of the Bible really is not that good after all, nor worthy of our trust.

Okay….Do you want to dive in more? Well, this gives me an opportunity tell you about a video podcast that I sometimes turn to, by Phil Vischer, the creator of Veggie Tales. The Phil Vischer Podcast is funny, a bit goofy, and at times will step on some toes, but Vischer and friends interview some fascinating authors, like Joshua Ryan Butler (One of Vischer’s cohosts is another young, smart theologian and writer, Skye Jethani … check out Jethani’s video on, “Why You Are Sick of Church.”)

The Phil Vischer video podcast interview with Butler was done a year ago, in January, 2017 (are we already in 2018??). If you want to get the meat of the interview, fast forward the YouTube video to the 10-minute mark. It will reframe how you think about heaven, hell, and earth, and help you in your discussions with friends, coworkers, family members on these difficult topics….. And, now for the extended story, from Joshua Ryan Butler, on the Phil Vischer Podcast…..


Was the Reformation a Mistake?: A Book Review

Is Roman Catholic doctrine “not unbiblical?” Have you ever thought of that?

The late, beloved Bible teacher, R. C. Sproul was a champion of Martin Luther’s reformation. Sproul died in the year marking the 500th anniversary of Luther’s defiance of the medieval church. But was Luther’s reformation, back in 1517, simply all one huge mistake?

More than anyone else in recent times, R. C. Sproul sounded a call to the church of the late 20th and 21st centuries, to reaffirm the message of Martin Luther. Sola Scriptura, the authority of Scripture, and Scripture alone, must be the watchword of a truly godly church. Many Christians, unfamiliar with the history of the church, have largely forgotten what Luther was all about. Others have heard Sproul’s clarion call, and seek to continue the work of the Reformation, for yet a new generation. At the same time, there are defenders of Rome, who believe that this renewed enthusiasm for Luther, while well intentioned, is unfortunately misplaced.

On a road trip over Christmas, to visit family in the American Midwest, I listened to an audiobook, that inspired me to write the following book review (SPOILER ALERT: this review is in-depth, as the subject matter itself is pretty deep). But first, let me give you some background, and why the idea of the Reformation as a “mistake,” is actually a very good topic to consider.

Continue reading


Was Luther’s Bible the First German Language Bible?

A German language Bible, authorized by “Good King Wenceslas,” predated Luther’s German translation of the Bible by over one hundred years.

The story may sound familiar. Martin Luther had been condemned as a heretic and traitor, after standing before the emperor, with his legendary, “Here I stand, I can do no other” speech, at the Diet of Worms, in 1521. He managed to leave Worms, only to be abducted by friendly supporters, and hidden in the Warburg Castle, for two years. There Luther, who had taken on the name of “George,” was able to complete his translation of the New Testament in German.

Finally, the German people had a Bible, in their own language, in which they could read and study the truths contained in God’s Word…. or so, many people think. This narrative is based on the common, yet mistaken impression, that no vernacular Bibles existed in medieval Europe, prior to the Reformation. But the story is not quite that simple, and Martin Luther himself is partly to blame for this misinformation.

As evangelical apologist and theological Alister McGrath writes, “no universal or absolute prohibition of the translation of scriptures into the vernacular was ever issued by a medieval pope or council, nor was any similar prohibition directed against the use of such translations by the clergy or laity.” (The Intellectual Origins of the European Reformation, p. 124). Rather, the difficulty was that the medieval church frowned upon unsupervised access to the Bible in native languages.

Think of it like the challenge of making a small modification to a home in many localities in America today. Sure, you can add an extra small room to your house, but the process of getting a building permit, in some places, can be a real hassle. You originally thought that adding some lumber and drywall here and there would be no big deal. But after you have spent hours and hours, dealing with the building inspector, your homeowner’s association, etc., you begin to wonder, why bother with it? Just leave the house well enough alone!

Likewise, in the medieval period, getting access to a German language translation of the Bible could be a real pain. Unlike outright bans to vernacular Bibles in England, that even there were not always successfully enforced, you could legally get access to a German Bible, but only if the church hierarchy approved of it. Plus, there was always the de facto Bible translation of medieval Europe, the Latin Vulgate, that you could read…. assuming you had some proficiency at Latin, which was relatively rare.

The printing press revolution of using movable type changed the situation, in the decades prior to Luther’s first German New Testament. Texts like the famous Gutenberg Bible, though still in Latin, were becoming increasingly available. But some early German translations, such as the Wenceslas Bible of the 1390s, and the 1466 Mentelin Bible, were becoming more readily available, too. Some scholars say as many as 18 German translations of the Bible were available to German Christian readers before Luther.

In Luther’s characteristically immoderate, over-stated fashion, you get the idea that German Bibles before his time, as a Bible professor, were hard to come by. This may have been Luther’s personal experience, but it hardly reflected the actual facts of history, broadly across medieval Europe. Looking back on his life as a monk, in a 1538 sample of Luther’s “Table Talk,” the great Reformer claimed this:

“Thirty years ago, no-one read the Bible, and it was unknown to all. The prophets were not spoken of and were considered impossible to understand. And when I was twenty years old, I had never seen a Bible. I thought that the Gospels or Epistles could be found only in the postills [lectionaries] for the Sunday readings. Then I found a Bible in the library, when I first went into the monastery, and I began to read, re-read and read it many times over and reread the Bible many times.”

By the time Luther had finished his complete Bible, including the Old Testament, in 1534, Luther’s celebrity status had totally undercut the efforts of Rome to control “supervised” access to the German Bible. Furthermore, unlike previous German translations, that relied on translating from the Latin Vulgate to the vernacular German, Luther made use of new reference works, such as Erasmus’ Greek New Testament. Luther was able, to at least partly, translate the Bible from the original languages, such as Greek, directly into German.

Luther’s campaign to “get back to the Bible,” in order to correct the contradictions of the papacy and church councils, is what generated a greater interest in reading vernacular Bibles. Luther’s “revolution” broke the default trust the average Christian had with papal and church authority, in medieval Europe. Instead, Luther encouraged Christians to read the Bible, and trust the Bible only as the authoritative source for Truth. As a result, the Reformation encouraged people to read and study the Bible for themselves, and they did so using newer, vernacular Bibles.

It is this effort to appeal to the original languages and earlier texts, driven along by Martin Luther’s popularity as a public figure, that helped Luther’s Bible to essentially become THE Bible for many German-speaking Christians. Western civilization has not been the same since.

For a rather contrarian take on Luther’s influence on the German language, and the priority of his translation, read this essay by the University of Alberta’s Albert C. Gow. A nice, 1-minute summary of Luther’s impact, through his translation of the Bible into German, is given here, in this video by the Museum of the Bible.